<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xml:lang="ja">
	<channel>
		<title>ちょんまげ英語塾</title>
		<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/</link>
		<description>日本の心を持って世界に羽ばたけ！ここは「ちょんまげ精神」で英語に立ち向かう猛者たちに新たなる英語学習法を伝授するサイトでござる！</description>
		<language>ja</language>
		<copyright>Copyright (c) 2006-2008 ちょんまげ英語塾</copyright>
		<dc:creator>へいはちろう</dc:creator>
		<!-- ENTRIES -->
				<item>
			<title>論語　雍也第六を英訳</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/rongo06.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/rongo06.html</guid>
			<category>まげたん</category>
			<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 19:55:00 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[　 論語（Analects of Confucius）を翻訳したでござる。このページには雍也第六の内容を掲載しているでござるよ。現在ブログにて翻訳作業中でござる。翻訳するごとアップロードするでござるよ。
　雍也第六の一

漢文
子曰、雍也可使南面。

書き下し文
子曰わく、雍（よう）や南面せしむべし。

英訳文
Confucius said, "Ran Yong is capable of governing a state."

現代語訳
孔子がおっしゃいました、
「雍（よう）は南面させてもよい（一国を統治するに足る器量がある）。」...]]></description>
		</item>
				<item>
			<title>化学の英語</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango32.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango32.html</guid>
			<category>単語編</category>
			<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 21:11:00 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[　ここでは元素や主な化合物を英語で何と言うかまとめてあるでござる。

ジャンプメニュー　化学　元素　化合物
化学 		chemistry
げんし 	原子 	atom
げんしかく 	原子核 	atomic nucleus
げんしばんごう 	原子番号 	atomic number
げんしりょう 	原子量 	atomic weight
ぶんし 	分子 	molecule
ぶんししき 	分子式 	molecular formula
ぶんしりょう 	分子量 	molecular weight
かがくしき 	化学式 	chemical formula
かがくきごう 	化学記号 	chemical symbol
かごう・ごうせい 	化合・合成 	(chemical) combination
かごうする 	化合する 	(chemically) combine...]]></description>
		</item>
				<item>
			<title>細かい動作・擬態語の英語</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango27.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango27.html</guid>
			<category>単語編</category>
			<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 17:26:30 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[一言で歩くと言っても様々な歩き方があるものでござる。ここではそれら細かい動作の表現や擬態語を集めてみたでござる。但しあくまでも日本語に近い表現例である事をお忘れなく。

左の関連ページにも擬態語が掲載されているのでご覧になってくだされ。
てきぱき動く 	move briskly,move promptly
きびきび動く 	move energetic

ぴくぴく・ぴくっと動く
	twitch, jerk
にょろにょろ動く 	wriggle
うねうねともがく 	squirm
ぐいっと動かす 	jerk, twitch
よちよち歩く 	toddle
よろよろ・ふらふら歩く 	stagger, reel
ぱたぱた・ぺたぺた歩く 	pitter-patter,pit-a-pat
てくてく歩く 	foot it, hoof it, trudge...]]></description>
		</item>
				<item>
			<title>9本目の髷</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/magetan9.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/magetan9.html</guid>
			<category>まげたん</category>
			<pubDate>Tue, 8 Apr 2008 21:18:28 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[serious

まじめな・本気の・真剣な
	

Boss, a serious matter has happened!

親分、大変（てぇへん）だぁ！

happen

〈出来事などが〉起こる・ 生じる
	

What’s happened, Hachi?

どうしたハチ？

magistrate

行政長官
	

Magistrate of Edo city, Left imperial guards captain Touyama is coming!

北町奉行、遠山左衛門尉様、御出座ぁ～！

punish

罰する・こらしめる
	

Suke-san Kaku-san, punish them！

助さん格さん、懲らしめてやりなさい！...]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>鳴き声・擬音語の英語</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango26.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango26.html</guid>
			<category>単語編</category>
			<pubDate>Mon, 7 Apr 2008 21:45:50 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[このページでは動物の鳴き声や擬音語などを紹介するでござる。またknock（ノックする）の様に擬音語がそのまま動詞して使われる場合もあるでござる。
			ジャンプメニュー　鳴き声　擬音語
鳴き声 	cry, roar（猛獣）
ワン・ワウ（犬が軽く吠える） 	arf
ワンワン（犬） 	bowwow
キャンキャン（犬が高く鳴く） 	yelp, yap
クーン（犬が鼻を鳴らす） 	whine
ウーッ（犬がうなる） 	woof, snarl, growl
ワオーン（遠吠え） 	howl
ニャー・ニャン（猫） 	meow
ゴロゴロ（猫が喉を鳴らす） 	purr
フーッ（猫がうなる） 	spit...]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>家の中でする動作の英語</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango25.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango25.html</guid>
			<category>単語編</category>
			<pubDate>Sat, 5 Apr 2008 19:38:42 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[　家の中でする動作に関する英語をまとめてみたでござる。生活に密着した動作であるだけに細かな表現がたくさんあるでござる。ジャンプメニュー　家事　料理　その他家事housework,housekeeping,domestic duties [chores]        かじをする家事をするdo houseworkそうじをする掃除をするcleanそうじ掃除cleaningはきそうじをする...]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>学校に関する英語</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango24.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/tangohen/tango24.html</guid>
			<category>単語編</category>
			<pubDate>Sat, 5 Apr 2008 11:14:20 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[　学校の施設、学校で使う道具、その他学校に関する英語を集めてみたでござる。ジャンプメニュー　学校　施設　道具　科目　その他学校schoolほいくえん保育園nursery school ようちえん幼稚園kindergartenしょうがっ...]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>論語　公冶長第五を英訳</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/rongo05.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/rongo05.html</guid>
			<category>まげたん</category>
			<pubDate>Thu, 3 Apr 2008 09:43:40 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[　論語（Analects of Confucius）を翻訳したでござる。このページには公冶長第五の内容を掲載しているでござるよ。現在ブログにて翻訳作業中でござる。翻訳する毎にアップするでござるよ。　公冶長第五の一漢文子謂公...]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>論語　里仁第四を英訳</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/rongo04.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/rongo04.html</guid>
			<category>まげたん</category>
			<pubDate>Thu, 3 Apr 2008 09:32:18 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[　論語（Analects of Confucius）を翻訳したでござる。このページには里仁第四の内容を掲載しているでござるよ。　里仁第四の一漢文子曰、里仁爲美、擇不處仁、焉得知。書き下し文子曰わく、仁（じん）に里（お）るを...]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>論語　八?第三を英訳</title>
			<link>http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/rongo03.html</link>
			<guid isPermaLink="true">http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/rongo03.html</guid>
			<category>まげたん</category>
			<pubDate>Thu, 3 Apr 2008 09:30:24 +0900</pubDate>
			<description><![CDATA[　論語（Analects of Confucius）を翻訳したでござる。このページには八?第三の内容を掲載しているでござるよ。　八?第三の一漢文孔子謂季氏、八?舞於庭、是可忍也、孰不可忍也。書き下し文孔子、季氏を謂（のたま）...]]></description>
		</item>
		<!-- /ENTRIES -->
	</channel>
</rss>
