be about to do まさに~しようとしている |
A hawk is about to catch a prey. 鷹が今まさに獲物を捕らえようとしている |
|
be equal to ~に等しい・~する事が出来る |
He is equal to the occasion. 彼ならば臨機応変に対処できる |
|
be equivalent to ~に等しい |
As an imperial envoy, my words are equivalent to his majesty's words. 勅使である私の言葉は陛下の御言葉に等しい |
|
be fit for ~にふさわしい・~に適している |
An umbrella is not fit for a rain storm. 暴風雨に傘は適していない |
|
be worth ~ing ~に値する・~にふさわしい |
Your efforts are worthy of a praise. 君の努力は称賛に値する |
|
by accident 偶然に |
I met him by accident at the station yesterday. 昨日駅で偶然彼に会ったよ |
|
cannot help ~ing ~せざるを得ない |
I couldn't help crying because of mortification. 私は悔しさのあまり泣かずにはいられなかった |
|
cling to ~にくっつく・~に固執する |
A piece of packaging tape sticks to your back. ガムテープの切れはしが背中にくっついてるよ |
|
date from ~にさかのぼる・~に始まる |
The Tokugawa shogunate dates back to the 19th century. 江戸の開府は19世紀にさかのぼる |
|
enjoy oneself 楽しく時を過ごす |
Leave me alone, I enjoy myself. ほっといてくれませんか、私は楽しくやってますから |